EDEBİYAT- KİTAP

2026 Uluslararası Booker Ödülü Uzun Listesi Açıklandı!

Dünya edebiyatının nabzını tutan, farklı coğrafyaların sesini evimize kadar getiren 2026 Uluslararası Booker Ödülü uzun listesi edebiyatseverlerle buluştu. Bukhman Philanthropies desteğiyle düzenlenen ve çeviri edebiyatın zirvesi kabul edilen bu yılki liste; okuru derinden sarsacak, sayfalar arasında kaybolmasını sağlayacak muazzam hikayelerle dolu.

Reklamlar

1 Mayıs 2025 ile 30 Nisan 2026 tarihleri arasında İngiltere ve İrlanda’da İngilizceye çevrilerek yayımlanan tam 128 eser arasından süzülüp gelen 13 şaheser, jüri başkanı Mary Beard ‘ın deyimiyle; “Cebe sığacak kadar ince metinlerden, raflara sığmayacak devasa destanlara” kadar geniş bir yelpaze sunuyor.

2026 Uluslararası Booker Ödülü Uzun Listesindeki 13 Şaheser

Bu yılın listesi, edebi sınırları zorlayan kurgulara ve özellikle direnen kadın figürlerine ev sahipliği yapıyor. İşte o 13 muhteşem roman:

  • Tahran’da Geceler Sessizdir – Shida Bazyar (Almancadan çeviren: Ruth Martin)
  • Yeşil ve Titreyen Bizler (We Are Green and Trembling) – Gabriela Cabezón Cámara (İspanyolcadan çeviren: Robin Myers)
  • Hatırlanan Asker (The Remembered Soldier) – Anjet Daanje (Felemenkçeden çeviren: David McKay)
  • Firariler – Mathias Énard (Fransızcadan çeviren: Charlotte Mandell)
  • Küçük Teselli (Little Comfort) – Ia Genberg (İsveççe’den çeviren: Kira Josefsson)
  • Geri Kalan Kadın (The Woman Who Stayed Behind) – Rene Karabash (Bulgarcadan çeviren: Izidora Angel)
  • Yönetmen (The Director) – Daniel Kehlmann (Almancadan çeviren: Ross Benjamin)
  • Yeryüzünde Olduğu Gibi (As on Earth) – Ana Paula Maia (Portekizceden çeviren: Padma Viswanathan)
  • Dük (The Duke) – Matteo Melchiorre (İtalyancadan çeviren: Antonella Lettieri)
  • Cadı (The Witch) – Marie NDiaye (Fransızcadan çeviren: Jordan Stump)
  • Erkeksiz Kadınlar (Women Without Men) – Şahrnuş Parsipur (Farsçadan çeviren: Faridoun Farrokh)
  • Balmumu Çocuk (Child of Wax) – Olga Ravn (Dancadan çeviren: Martin Aitken)
  • Tayvan Seyahatnamesi – Yang Shuang-zǐ (Mandarin Çincesinden çeviren: Lin King)

Temalar: Distopyalar, Büyücüler ve Direnen Ruhlar

Listeye şöyle bir uzaktan baktığımızda, jürinin bu yıl son derece cesur ve yüzleşmeci eserleri seçtiğini görüyoruz. Ortak tarihimizin tozlu raflarından bugünün kaygılarına ışık tutan bu kitaplarda kimler yok ki?

  • Kadınlığı reddeden ve Arnavutluk’un eski kanunlarıyla yönetilen dağ köylerinde yaşayan “yeminli bir bakire”…
  • Büyücülükle suçlanan Danimarkalı bir soylu kadının (Balmumu Çocuk) karanlık hikayesi…
  • Toplumsal baskılara karşı kendi özgürlük alanlarını yaratan İranlı kadınların büyülü gerçekçilikle harmanlanmış destanı (Erkeksiz Kadınlar).
  • Savaşın yarattığı devasa yıkımlar (Firariler) ve ruhsal travmaları atlatmak için verilen insanüstü mücadeleler (Hatırlanan Asker).

Brezilya’daki acımasız bir hapishane kolonisinden Tahran’ın gizemli bahçelerine, eşcinsel bir Arjantinli fatihten ahlaki sınırları zorlayan bir Alman yönetmene kadar; insan doğasının en karanlık ve en aydınlık köşeleri bu 13 kitapta buluşuyor.

Sırada Ne Var?

Edebiyat dünyasının nefesini tuttuğu bu yarışmada, 13 kitaplık uzun liste 31 Mart 2026 Salı günü sadece 6 kitabın kalacağı kısa listeye (Shortlist) dönüşecek. Büyük kazanan ise 19 Mayıs 2026’da Londra’da düzenlenecek o ihtişamlı törenle tüm dünyaya duyurulacak.

Peki, bu 13 kitaplık dev listede konusunu okuduğunuz an sizi en çok heyecanlandıran ve “Bunu hemen okumalıyım” dediğiniz roman hangisi oldu? Yorumlarda buluşalım!

Bunlar da hoşunuza gidebilir...

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir